2010/03/16

想像以上に英語ができない

ステイ先で上手にコミュニケーションが取れず、厳しい毎日を送っております。
一応聞き取りは出来る場合もありますが、みんなの言っていることの5割は分かっていません。
教科書に載っているような文法であれば問題ないのですが、口語文法を多用されたり、シャレやギャグだったり、ロシア訛りだったりするとついていけません。
※ロシア訛りは例えば“congratulation”を「コングルラルチュルレーション」と言われます…。
加えて、自分のスピーキングレベルが赤ちゃん並なので、言いたいことも言えずに苦笑で終わることが多々。

先日もM&Sで「トイレはどこ?」と聞いたら「2ndフロアにあります。」と教えられたものの、事前に探して見つかっていなかったので「I couldn't find it.」と簡単な文すらとっさに出て来ず「I I I…」とひどい有様でした。

予想はしていたけれど、こんなにもできないものかと愕然です。
日本での学習を真剣にやってこなかったツケですね。
よく留学やワーホリの体験記に「日本でもっと英語の勉強をしておけば良かった」等と載っていますが、今なら胸を張って「その通り!」と言えます。
“ホストファミリーと会話をしてレベルアップ”というレベルにすら全く到達しておらず、今更座学で必死に勉強中です。

でも、学校は楽しいし、ステイ先でもコミュニケーションが取れなくても生活できるので、特に困ってはいません。

しかしながら!
ステイ先のみんなから「英語ができないJapanese」、学校でも日本人から「あいつはElementary」等、おそらく下に見られて悔しいし、コミュニケーションをとりたいので何とかしたいと思います!

ちなみに、他の日本人留学生何人かにホームステイの具合を聞いてみたところ、どうやらうちは大当りのようです。
ホストマザーの食事はバリエーション豊かで肉も野菜もあり、朝も夜もちゃんときっちり作ってくれます。
留学生専用のバスルームがあり、3人で共同ですが全く問題なし。
欠点は、ネットが使えないことと洗濯が週一回というのが痛いところかな。
着る物が間に合わず、とりあえず下着と靴下を買いました。

0 件のコメント:

コメントを投稿